Amprobe AC71B Clamp-On-Multimeter Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Instrumentos de medida Amprobe AC71B Clamp-On-Multimeter. Amprobe AC71B Clamp-On-Multimeter User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 96
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
User Manual
• Mode d’emploi
• Bedienungshandbuch
• Manual d’Uso
• Manual de uso
• Användarhandbok
AC71B
Clamp-on Multimeter
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Clamp-on Multimeter

User Manual• Mode d’emploi• Bedienungshandbuch• Manual d’Uso• Manual de uso• AnvändarhandbokAC71B Clamp-on Multimeter

Página 2

88 9SpecificationsGeneral SpecificationsDisplay: 6000 digit large scale liquid crystal display (LCD)Measuring Rate: 5 times per secondOverrange Display:

Página 3

88 9Electrical SpecificationsAccuracy± (% reading + number of digits) at 23 °C ± 5 °C at < 80 % R.H.Temperature CoefficientAdd 0.2 x (Specified Accura

Página 4 - Safety Information

1010 11AC CurrentFunction Range AccuracyA0.9 A – 600.0 A±(1.9% + 5 dgts)*50 Hz – 60 HzOverload Protection: 600.0 A0 – 500 A: Continuous Operation* 50

Página 6 - Power Off

1212 13> 3 sec234Auto Power OffAuto BacklightOff/On20 minAC71BAC71BAC71BAC71BAC71BK

Página 7 - ACA Amps

1212 13AC71BAC71B51.3 V ~ 750.0 VACV<1.0 V+2.1 V ~ +1000.0 V- 0.7 V ~ -1000.0 V-0.2 V < DC < 2mV

Página 8 - Additional Features

1414 15AC71BAC71B> 4002567ContinuityResistance9999

Página 9 - Battery Replacement

1414 15AC71B8IIOK OK OK I + (-I) = 0 II0.9 A - 600.0 A(50 Hz- 60 Hz)

Página 10 - General Specifications

16AC71B AC71B910123Data Hold

Página 12 - AC Current

2 1Limited Warranty and Limitation of LiabilityYour Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for 1 year from the date of

Página 14 - Auto Backlight

AC71BClamp-on MultimeterFrancias

Página 15

20 1Limitation de garantie et de responsabilitéAmprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ce produit dans des conditions no

Página 16 - Resistance

20 1AC71B Clamp-on MultimeterTable des matièresConsignes de sécurité ...2Symboles utilisés dans ce mode d

Página 17 - I + (-I) = 0

22 3Consignes de sécuritéL’AC71B est certifié EN61010-1 pour les installations de catégorie II (1000 V). Il est recommandé pour les appareils et équipe

Página 18 - Data Hold

22 3• Ne pas appliquer plus de 1000 V eff. entre la borne du multimètre et la prise de terre.• Ne pas utiliser le multimètre si un message « ECHEC »

Página 19

44 5AutoTectTM utilise en outre une impédance d’entrée inférieure. Cela permet de déterminer si la tension provient d’une fuite (les tensions fantômes

Página 20

44 5L’écran LCD affiche le mode de tension lorsque la borne d’entrée répond aux conditions suivantes.Volts c.a. 1,3 V à 999,9 V < 1,

Página 21

66 7MesuresFonctions de mesure• Volts c.a. et c.c. Voir Figure -5-• Résistance Voir Figure -6-• Continuité et diode Voir Figure -7-• Courant

Página 22

66 7Entretien du produitEntretienNe tentez pas de réparer ce multimètre. Il ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Les réparations ou

Página 23 - AC71B Clamp-on Multimeter

2 1AC71B Clamp-on MultimeterContentsSafety Information ...2Symbols Used in this Manual ...

Página 24 - Consignes de sécurité

88 9Caractéristiques techniquesCaractéristiques généralesAffichage : Grand afficheur à cristaux liquides (LCD) à 6000 chiffresVitesse de mesure : 5 fois

Página 25 - Autotect

88 9Caractéristiques électriquesPrécision± (% lecture + nombre de chiffres) à 23 °C ± 5 °C avec < 80 % H.R.Coefficient thermiqueAjouter 0,2 x (préci

Página 26 - Priorité des fonctions

10Courant c.a.Fonction Gamme PrécisionA0,9 A à 600,0 A± (1,9 % + 5 chiffres)*50 Hz à 60 HzProtection contre les surcharges : 600,0 A0 à 500 A : Fonct

Página 29 - Remplacement de la pile

AC71BClamp-on MultimeterDeutsch

Página 30 - Caractéristiques générales

14 1Beschränkte Gewährleistung und HaftungsbeschränkungEs wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatu

Página 31 - Caractéristiques électriques

14 1AC71B Clamp-on MultimeterInhalt!Unexpected End of FormulaSicherheitsinformationen ...2Symbole in diesem Handbuc

Página 32 - Courant c.a

22 3SicherheitsinformationenDer AC71B ist EN61010-1-zertifiziert für Installationskategorie II (1000 V). Anwendung ist empfohlen für lokale Stromvertei

Página 33

22 3• Zur Vermeidung falscher Messwerte, die zu Stromschlag oder Verletzungen führen können, die Batterien ersetzen, sobald die Anzeige für schwache

Página 34

22 3Safety InformationThe AC71B is EN61010-1 certified for Installation Category II (1000 V). It is recommended for use with local level power distribu

Página 35

44 5durchzuführen ist. Das Messgerät erkennt, ob Wechselspannungen, Gleichspannungen, Widerstand, Kontinuität oder Diode zwischen den Messpunkten zu m

Página 36

44 5FunktionsvorrangDas folgende Diagramm zeigt den Vorrang der Funktionen:Die LCD-Anzeige zeigt den Spannungsmodus an, wenn der Eingangsanschluss die

Página 37

66 7Messungen durchführenMessfunktionen• Wechsel- und Gleichspannungen Siehe Abbildung -5-• Widerstand Siehe Abbildung -6-• Kontinuität und Dio

Página 38 - Sicherheitsinformationen

66 7ProduktwartungWartungNicht versuchen, dieses Messgerät zu reparieren. Es enthält keine kundenseitig wartbaren Teile. Reparatur- oder Servicearbeit

Página 39 - Symbole in diesem Handbuch

88 9SpezifikationenAllgemeine SpezifikationenAnzeige: 6000 Stellen-LCD, GroßanzeigeMessintervall: 5 mal pro SekundeÜberschreitungsanzeige: OL wird angez

Página 40 - Ausschalten

88 9Elektrische SpezifikationenGenauigkeit± (% Messwert + Anzahl Stellen) bei 23 °C ± 5 °C bei < 80 % relativer Feuchtigkeit.Temperaturkoeffizient0,2

Página 41 - Funktionsvorrang

10WechselstromFunktion Bereich GenauigkeitA0,9 A – 600,0 A± (1,9 % + 5 Stellen)*50 Hz – 60 HzÜberlastschutz: 600,0 A0 – 500 A: Dauerbetrieb* 501 A –

Página 44 - Allgemeine Spezifikationen

ItalianoAC71BClamp-on Multimeter

Página 45 - Spannung

22 3Symbols Used in this ManualBatteryRefer to the ManualDouble InsulatedDangerous VoltageDirect CurrentEarth GroundAlternating CurrentComplie

Página 46 - Wechselstrom

Garanzia limitata e restrizioni di responsabilitàQuesto prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per 1 anno a decorrere da

Página 47

Riparazioni e sostituzione al di fuori della garanzia - USA e CanadaPer le riparazioni al di fuori della garanzia negli Stati Uniti in Canada si potra

Página 49

16 1AC71B Clamp-on MultimeterIndiceinformazioni sulla sicurezza ...2Simboli adoperati nel presente manuale ...3

Página 50

22 3informazioni sulla sicurezzaIl multimetro AC71B ha conseguito la certificazione EN61010-1 relativamente agli impianti di Categoria II (1000 V). Se

Página 51

22 3rischio di folgorazione e altri infortuni, sostituire la pila non appena si visualizza l’indicatore di pila scarica ().• Non applicare più di 10

Página 52

44 5automaticamente il tipo di misura da eseguire: tensione in corrente alternata o continua, resistenza, verifica di continuità o prova di un diodo. A

Página 53

44 5Priorità delle funzioniIl seguente schema indica la priorità delle funzioni del multimetro.Il display a cristalli liquidi mostra la modalità di mi

Página 54

66 7Esecuzione delle misureFunzioni di misura• Tensione in corrente alternata o continua Vedi Figura -5-• Resistenza Vedi Figura -6-• Prova di

Página 55

66 7Manutenzione del prodottoManutenzioneNon tentare di riparare il multimetro, in quanto non contiene parti riparabili dall’utente. Le riparazioni e

Página 56 - Spegnimento

44 5Turn ON OptionsPress ON/OFF button. During the start up sequence, the AC71B will go thru a brief self-testing mode and check the battery capacity.

Página 57 - Priorità delle funzioni

88 9Dati tecniciDati tecnici generaliDisplay: a cristalli liquidi a 6000 cifre, ampia scala.Frequenza di misura: 5 volte al secondo.Visualizzazione di

Página 58 - Ulteriori funzioni

88 9Dati elettriciPrecisione± (% della lettura + numero di cifre) a 23 °C ± 5 °C e a < 80% di umidità relativa.Coefficiente di temperaturaAggiungere

Página 59 - Sostituzione della pila

10Misure di corrente alternataFunzione Portata PrecisioneA 0,9 A – 600,0 A± (1,9% + 5 cifre)50 Hz – 60 HzProtezione dai sovraccarichi: 600.0 A0 – 500

Página 62 - Misure di corrente alternata

EspañolAC71BClamp-on Multimeter

Página 63

Garantía limitada y Limitación de responsabilidadSu producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la

Página 64

las unidades para reparación y reemplazo cubiertas por la garantía también se pueden enviar a un Centro de Servicio de Amprobe Test Tools (las direcci

Página 66

1616 1AC71B Clamp-on MultimeterContenidoInformación sobre seguridad ...2Símbolos utilizados en este manual ...

Página 67

44 5Function PriorityThe following diagram indicates the priority of function list:The LCD display shows voltage mode when the Input Terminal is satis

Página 68

22 3Información sobre seguridadEl multímetro AC71B cuenta con la certificación EN61010-1 para instalaciones de categoría II (1000 V). Se recomienda par

Página 69

22 3• No utilice el multímetro si la puerta del compartimiento de pilas ha sido retirada o aflojada.• Para evitar lecturas erróneas, lo cual podría c

Página 70 - Información sobre seguridad

44 5mantenimiento de planta y técnicos de calefacción, ventilación y aire acondicionado o de servicio en el terreno.AutoTectTMEl AC71B ofrece la funci

Página 71 - Introducción

44 5Prioridad de las funcionesEl diagrama siguiente indica la prioridad de la lista de funciones:La pantalla LCD muestra el modo de voltaje cuando el

Página 72 - AutoTect

66 7Uso del multímetroFunciones de medición• Voltios de CA y CC Ver la figura -5-• Resistencia Ver la figura -6-• Continuidad y diodo Ver la figu

Página 73 - Prioridad de las funciones

66 7Mantenimiento del instrumentoMantenimientoNo trate de reparar este multímetro. El mismo no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario

Página 74 - Características adicionales

88 9EspecificacionesEspecificaciones generalesPantalla: Pantalla de cristal líquido (LCD) de escala grande, de 6000 dígitosVelocidad de medición: 5 vece

Página 75 - Reemplazo de pilas

88 9Especificaciones eléctricasExactitud± (% lectura + número de dígitos) a 23 °C ±5 °C a una H.R.< 80 %Coeficiente de temperaturaAgregue 0.2 x (la e

Página 76 - Especificaciones generales

10Corriente AlternaFunción Rango ExactitudA0,9 A – 600,0 A± (1,9 % + 5 dígitos)*50 Hz – 60 HzProtección contra sobrecargas: 600,0 A 0 – 500 A: Funcio

Página 78 - Corriente Alterna

66 7Making MeasurementsMeasurement Functions• AC and DC Volts See Figure -5-• Resistance See Figure -6-• Continuity & Diode See Figure -7-

Página 80

SvenskaAC71BClamp-on Multimeter

Página 81

Begränsad garanti och inskränkning av ansvarDenna Amprobe produkt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande i ett år från inköps

Página 82

Reparationer och utbyte utanför garantin – USA och Kanada. För reparationer utanför garantin i Förenta staterna och i Kanada skickas apparaterna till

Página 84

1616 1AC71B Clamp-on MultimeterInnehållSäkerhetsinformation ...2Symboler som används i denna handbok ...

Página 85

22 3SäkerhetsinformationAC71B är certifierat enligt EN61010-1 för Installationskategori II (1000 V). Vi rekommenderar den för användning med kraftdistr

Página 86 - Säkerhetsinformation

22 3• Undvik falska mätvärden, som kan leda till möjliga elektriska stötar eller personskador, genom att byta ut batterierna så snart ikonen för låg

Página 87

44 5AutoTectTM använder också en lägre ingångsimpedans. Detta hjälper till att avgöra om spänningen kommer från läckage (kallat spökspänning) eller en

Página 88 - Stänga av

44 5Funktionernas prioritetFöljande avsnitt visar en lista över funktionernas prioritet:LCD-fönstret visar spänningsläget när ingångsterminalen uppfyl

Página 89 - Funktionernas prioritet

66 7Product MaintenanceMaintenanceDo not attempt to repair this meter. It contains no user serviceable parts. Repair or servicing should only be perfo

Página 90 - Ytterligare funktioner

66 7MätningarMätfunktioner• Växelströms- och likströmsvolt Se Figur -5-• Motstånd Se Figur -6-• Kontinuitet och diod Se Figur -7-• Växelström

Página 91 - Byte av batteri

66 7Underhåll av produktenUnderhållFörsök inte reparera denna mätare. Den innehåller inga delar som kan repareras. Reparation eller service ska endast

Página 92 - Allmänna specifikationer

88 9SpecifikationerAllmänna specifikationerFönster: 6000 siffror, storskaligt LCD-fönsterMätningshastighet: 5 gånger per sekundFönster för överområde: O

Página 93 - Spänning

88 9Elektriska specifikationerNoggrannhet± (% mätvärde + antal siffror) vid 23 °C ± 5 °C vid < 80 % relativ luftfuktighetTemperaturkoefficientLägg ti

Página 94 - Växelströmstyrka

1010 11VäxelströmstyrkaFunktion Intervall NoggrannhetA0,9 A till 600,0 A± (1,9 % + 5 siffror)50 Hz – 60 HzSkydd mot överbelastning: 600,0 A0 – 500 A:

Página 95

1010 11

Comentários a estes Manuais

Sem comentários