Amprobe HD110C Digital-Multimeter Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Instrumentos de medida Amprobe HD110C Digital-Multimeter. Amprobe HD110C Digital-Multimeter User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 90
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
User Manual
Mode d’emploi
Manual d’Uso
Bedienungshandbuch
Manual de uso
Anvandärhanbok
HD110C
Heavy-Duty Digital
Multimeter
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 89 90

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Multimeter

User Manual• Mode d’emploi• Manual d’Uso• Bedienungshandbuch• Manual de uso• AnvandärhanbokHD110CHeavy-Duty Digital Multimeter

Página 2

4DC & AC Voltage Measurement (See Figure 1)1. Connect test leads to the meter as shown in Figure 1.2. Turn function selector switch to V and the

Página 3 - User Manual

5AC/DC ButtonThe AC/DC button works in conjunction with the Selector Switch to alternate the type of input desired for the Volts and Amperes ranges. E

Página 4

6SpecificationsGeneral SpecificationsDisplay: 3-1/2 digit LCD, 1999 counts, with annunciators and menu featuresPolarity Indication: AutomaticInput overl

Página 5

7OL Protection: 1500 V dc/1000 V ac rmsTransient Protection: 12 kV impulse (1.2 µS/50 µS) based on EN 61010-1:2001 impulse requirement for at CAT IV 1

Página 6 - HD110C Features

8Maintenance & RepairIf there appears to be a malfunction during the operation of the meter, the following steps should be performed in order to i

Página 7 - Contents

9RepairAll test tools returned for warranty or non-warranty repair or for calibration should be accompanied by the following: your name, company’s nam

Página 8 - Warnings and Precautions

1012VVAAHD110CVACOM2A MAXFUSED MAX1500V1000VOFF 20M 2M200k 20k 2k200IVCAT 1000 V200mA2 A20mA2mA15001000200V20V2VV200mV200AHD110CVACOM

Página 9 - Measuring Procedures

1134HD110CVACOM2A MAXFUSED MAX1500V1000VOFF 20M 2M200k 20k 2k200IVCAT 1000 V200mA2 A20mA2mA15001000200V20V2VV200mV200AHD110CVACOM2A M

Página 11 - Optional Accessories

HD110CHeavy-Duty Digital MultimeterMode d’emploiFrancais

Página 13

Fonctions du HD110CHD110CHD110CVACOM2A MAXFUSED MAX1500V1000VOFF 20M 2M200k 20k 2k200IVCAT 1000 V200mA2 A20mA2mA15001000200V20V2VV200

Página 14 - Maintenance & Repair

1HD110C Heavy-Duty Digital MultimeterTable des matièresSymboles ...

Página 15

2SymbolesBBatterieSe reporter au mode d’emploiDouble isolationTension dangereuseCourant continuPrise de terreCourant alternatifSignal sonoreFu

Página 16 - > 20V

3tension. Ne pas utiliser la sangle flexible pour s’attacher l’appareil au corps. • Toujours mesurer le courant en série avec la charge – ne JAMAIS co

Página 17 - CAT

4Mesure de tension continue et alternative (voir Figure 1)1. Branchez les cordons de mesure au multimètre conformément à la figure 1.2. Réglez le sél

Página 18

5Touche AC/DCLa touche AC/DC fonctionne en association avec le sélecteur pour alterner le type d’entrée souhaité en fonction des gammes des ampères et

Página 19 - Francais

6SpécificationsCaractéristiques généralesAffichage : Ecran LCD à 3,5 chiffres, 1999 comptes avec fonctions de menus et indicateursIndication de polarité

Página 20 - Fonctions du HD110C

7Volts c.a. (45 Hz à 2 Hz)Gammes : 200 mV, 2 V, 20 V, 200 V, 1000 VRésolution : 0,1 mVPrécision : 200 mV à 200 V (45 à 500 Hz) : ± (0,8 % du résultat

Página 21 - Table des matières

8Entretien et réparationsSi une anomalie est suspectée pendant le fonctionnement du multimètre, procédez comme suit pour isoler la cause du problème :

Página 22 - Mises en garde et précautions

9 AvertissementUtiliser uniquement un fusible de même type et de même calibre que celui spécifié. L’utilisation d’une intensité supérieure ou d’une t

Página 23 - Techniques de mesure

HD110CHeavy-Duty Digital MultimeterUser Manual•Mode d’emploi•Manuale d’Uso•Bedienungshandbuch•Manual de uso•AnvandärhanbokPN 2670818March 2007© 2

Página 24

1012VVAAHD110CVACOM2A MAXFUSED MAX1500V1000VOFF 20M 2M200k 20k 2k200IVCAT 1000 V200mA2 A20mA2mA15001000200V20V2VV200mV200AHD110CVACOM

Página 25 - Mise en veille automatique

1134HD110CVACOM2A MAXFUSED MAX1500V1000VOFF 20M 2M200k 20k 2k200IVCAT 1000 V200mA2 A20mA2mA15001000200V20V2VV200mV200AHD110CVACOM2A M

Página 27

HD110CHeavy-Duty Digital MultimeterBedienungshandbuchDeutsch

Página 28 -  Avertissement

HD110C MerkmaleHD110CHD110CVACOM2A MAXFUSED MAX1500V1000VOFF 20M 2M200k 20k 2k200IVCAT 1000 V200mA2 A20mA2mA15001000200V20V2VV200mV20

Página 29 - Réparation

1 HD110C Hochfestes DigitalmultimeterInhaltSymbole ...

Página 30

2SymboleBBatterieIm Handbuch nachlesenSchutzisoliertGefährliche SpannungGleichstrom (Direct Current, DC)Erde, MasseWechselstrom (Alternating Cur

Página 31

3Anschlüsse, Prüfspitzen/Messleitungen oder stromführende Stromkreisleiter berühren. Das Messgerät nicht mit dem Flex-Strap am eigenen Körper anbringe

Página 32

4Gleichspannungs- und Wechselspannungsmessung (siehe Abbildung 1)1. Die Messleitungen gemäß Abbildung 1 an das Messgerät anschließen.2. Den Funktion

Página 33 - Bedienungshandbuch

5AC/DC-TasteDie Wechselstrom/Gleichstrom-Taste funktioniert in Verbindung mit dem Auswahlschalter zum Umschalten des gewünschten Typs von Eingang für

Página 34 - HD110C Merkmale

Limited Warranty and Limitation of LiabilityYour Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for 1 year from the date of pur

Página 35

6SpezifikationenAllgemeine SpezifikationenAnzeige: 3-1/2 Stellen LCD, 1999 Zählwerte, mit Anzeigern und MenüfunktionenPolaritätsanzeige: AutomatischEing

Página 36 - Einführung

7AC Volt (45 Hz bis 2 kHz)Bereiche: 200 mV, 2 V, 20 V, 200 V, 1000 VAuflösung: 0,1 mVGenauigkeit: 200 mV bis 200 V (45-500 Hz): ± (0,8 % MW +4 Stellen)

Página 37 - Messverfahren

8Wartung und ReparaturWenn ein Fehlverhalten während des Betriebs des Messgeräts vermutet wird, sollten die folgenden Schritte durchgeführt werden, um

Página 38 - Abbildung 1)

9kleinen, flachen Schraubendreher unterhalb der Endkappe der Sicherung ansetzen. NIEMALS die Dichtung als Hebelpunkt verwenden, da diese dadurch perman

Página 39 - Optionales Zubehör

1012VVAAHD110CVACOM2A MAXFUSED MAX1500V1000VOFF 20M 2M200k 20k 2k200IVCAT 1000 V200mA2 A20mA2mA15001000200V20V2VV200mV200AHD110CVACOM

Página 40 - Spezifikationen

1134HD110CVACOM2A MAXFUSED MAX1500V1000VOFF 20M 2M200k 20k 2k200IVCAT 1000 V200mA2 A20mA2mA15001000200V20V2VV200mV200AHD110CVACOM2A M

Página 42 -  Warnung

ItalianoHD110CHeavy-Duty Digital MultimeterManuale d’uso

Página 43 - Reparatur

Caratteristiche del modello HD110C HD110CHD110CVACOM2A MAXFUSED MAX1500V1000VOFF 20M 2M200k 20k 2k200IVCAT 1000 V200mA2 A20mA2mA15001

Página 44

1HD110C Heavy-Duty Digital MultimeterIndiceSimboli ...

Página 45

HD110CHeavy-Duty Digital MultimeterUser ManualEnglish

Página 46

2SimboliBBatteriaConsultare il manualeIsolamento doppioAlta tensioneCorrente continuaMessa a terraCorrente alternataSegnalazione acusticaFusib

Página 47 - Manuale d’uso

3• Eseguire sempre misure di corrente inserendo il multimetro in serie al carico, MAI AI CAPI di un generatore di tensione. Controllare prima il fusi

Página 48

4Misure di tensione in corrente continua e alternata (vedi Figura 1)1. Collegare i cavi di misura al multimetro come illustrato nella Figura 1.2. Gi

Página 49

5Pulsante AC/DCQuesto pulsante va adoperato insieme con il selettore per scegliere il tipo di ingresso desiderato per le misure di tensione e corrente

Página 50 - Avvertenze e precauzioni

6Dati tecniciDati tecnici generaliDisplay: a cristalli liquidi, 3 1/2 cifre, 1999 conteggi, con indicazioni visive e segnalazioni acustiche.Indicazion

Página 51 - Procedure di misura

7Misure di tensione in c.a. (da 45 Hz a 2 kHz)Portate: 200 mV, 2 V, 20 V, 200 V, 1000 V.Risoluzione: 0,1 mV.Precisione: da 200 mV a 200 V (45-500 Hz):

Página 52

8Manutenzione e riparazioniSe sembra che il multimetro non funzioni bene, procedere come segue per individuare la causa del problema:1. Controllare

Página 53 - Accessori opzionali

9 AttenzioneUsare un fusibile di ricambio di tipo e portata identici; l’utilizzo di fusibili diversi oppure per correnti più alte o tensioni più bas

Página 54 - Dati tecnici

1012VVAAHD110CVACOM2A MAXFUSED MAX1500V1000VOFF 20M 2M200k 20k 2k200IVCAT 1000 V200mA2 A20mA2mA15001000200V20V2VV200mV200AHD110CVACOM

Página 55

1134HD110CVACOM2A MAXFUSED MAX1500V1000VOFF 20M 2M200k 20k 2k200IVCAT 1000 V200mA2 A20mA2mA15001000200V20V2VV200mV200AHD110CVACOM2A M

Página 56 - Manutenzione e riparazioni

HD110C FeaturesHD110CHD110CVACOM2A MAXFUSED MAX1500V1000VOFF 20M 2M200k 20k 2k200IVCAT 1000 V200mA2 A20mA2mA15001000200V20V2VV200mV20

Página 58

EspañolHD110CHeavy-Duty Digital MultimeterManual de uso

Página 59

Características del HD110CHD110CHD110CVACOM2A MAXFUSED MAX1500V1000VOFF 20M 2M200k 20k 2k200IVCAT 1000 V200mA2 A20mA2mA15001000200V20

Página 60

1HD110C Heavy-Duty Digital MultimeterÍndiceSímbolos ...

Página 61 - Manual de uso

2SímbolosBBateríaConsulte el manualAislamiento dobleVoltaje peligrosoCorriente continuaConexión a tierraCorriente alternaTono audibleFusibleC

Página 62 - Características del HD110C

3de prueba o cualquier conductor de circuito vivo que esté expuesto. No utilice la correa flexible para conectar el multímetro a su cuerpo. • Siempre

Página 63

43. No cambie las funciones mientras las puntas de prueba están conectadas al circuito.Medición de voltaje de CC y CA (consulte la figura 1)1. Conect

Página 64 - Advertencias y precauciones

5Botón AC/DCEl botón AC/DC (CA/CC) funciona junto con el interruptor selector para alternar el tipo de entrada deseada para los rangos de voltios y am

Página 65 - Procedimientos de medición

6EspecificacionesEspecificaciones generalesPantalla: LCD de 3-1/2 dígitos, 1999 conteos, con anunciadores y características de menúIndicación de polari

Página 66

7Voltios CCRangos: 200 mV, 2 V, 20 V, 200 V, 1500 VResolución: 0,1 mVExactitud: Todos los rangos ± (0,1 % de la lectura +2 dígitos)Impedancia de entr

Página 67 - Accesorios opcionales

1HD110C Heavy-Duty Digital MultimeterContentsSymbols ...

Página 68 - Especificaciones

8Mantenimiento y reparaciónSi parece haber un malfuncionamiento durante la operación del multímetro, los pasos siguientes deben realizarse a fin de pod

Página 69

9 AdvertenciaUtilice únicamente un fusible del mismo tamaño y tipo que el especificado. La utilización de fusibles de mayor amperaje o menor voltaje

Página 70 -  Advertencia

1012VVAAHD110CVACOM2A MAXFUSED MAX1500V1000VOFF 20M 2M200k 20k 2k200IVCAT 1000 V200mA2 A20mA2mA15001000200V20V2VV200mV200AHD110CVACOM

Página 71 - Reparación

1134HD110CVACOM2A MAXFUSED MAX1500V1000VOFF 20M 2M200k 20k 2k200IVCAT 1000 V200mA2 A20mA2mA15001000200V20V2VV200mV200AHD110CVACOM2A M

Página 73

SvenskaHD110CHeavy-Duty Digital MultimeterAnvandärhandbok

Página 74

Funktioner i HD110CHD110CHD110CVACOM2A MAXFUSED MAX1500V1000VOFF 20M 2M200k 20k 2k200IVCAT 1000 V200mA2 A20mA2mA15001000200V20V2VV200

Página 75 - Anvandärhandbok

1HD110C Heavy-Duty Digital MultimeterInnehållSymboler ...

Página 76 - Funktioner i HD110C

2SymbolerBBatteriSe handboken.DubbelisoleringFarlig spänningLikströmJordningVäxelströmHörbar tonSäkringÖverensstämmer med EU-direktivenUppf

Página 77 - Innehåll

3• Mät alltid strömstyrka i serie med belastningen – koppla ALDRIG in mätaren TVÄRSÖVER en spänningskälla. Kontrollera säkringen först. • Byt aldrig

Página 78 - Inledning

2SymbolsBBatteryRefer to the manualDouble insulatedDangerous VoltageDirect CurrentEarth GroundAlternating CurrentAudible toneFuseComplies wit

Página 79 - Mätprocedurer

4Mäta lik- och växelspänning (se figur 1)1. Koppla in mätsladdarna i mätaren enligt figur 1.2. Vrid funktionsväljaren till V och det önskade området.3

Página 80 - Mäta motstånd (se figur 3)

5Knapp för växelström/likströmKnappen AC/DC fungerar i samband med funktionsväljaren för att ändra önskad typ av inmatning för Volt- och Ampère-område

Página 81 - Valfria tillbehör

6SpecifikationerAllmänna specifikationerDisplay: 3-1/2-siffrig LCD, 1 999 tal, med indikatorer och menyfunktionerPolaritetsindikation: AutomatiskIndikat

Página 82 - Specifikationer

7LikspänningOmråden: 200 mV, 2 V, 20 V, 200 V, 1 500 VUpplösning: 0,1 mVNoggrannhet: Alla områden ± (0,1 % avl.+2 siff.)Ingångsimpedans: 10 MΩÖverbel.

Página 83

8Underhåll och reparationOm det verkar som ett fel uppstår under användning av mätaren bör följande åtgärder vidtagas för att isolera orsaken till pro

Página 84 -  Varning

9 VarningAnvänd endast säkringar med specificerad storlek och typ. Användning av säkringar med högre strömstyrkevärde eller lägre spänningsvärde elle

Página 85 - Reparation

1012VVAAHD110CVACOM2A MAXFUSED MAX1500V1000VOFF 20M 2M200k 20k 2k200IVCAT 1000 V200mA2 A20mA2mA15001000200V20V2VV200mV200AHD110CVACOM

Página 86

1134HD110CVACOM2A MAXFUSED MAX1500V1000VOFF 20M 2M200k 20k 2k200IVCAT 1000 V200mA2 A20mA2mA15001000200V20V2VV200mV200AHD110CVACOM2A M

Página 89

3ACROSS a voltage source. Check fuse first. • Never replace a fuse with one of a different rating. • Do not operate instrument in an explosive atmosp

Comentários a estes Manuais

Sem comentários